Рерайт статей, рерайт текстов — пять причин предпочитать его копирайтингу

На сегодняшний день в сети можно найти море информации по различным вопросам. Поскольку многие пользователи интересуются одними и теми же темами, создатели сайтов идут им навстречу, размещая у себя интересную информацию по популярным вопросам. Но бывает, что на разных сайтах публикуются статьи, описывающие похожие, а то и одни и те же темы. Возникает вопрос, как сохранить уникальность контента. Ведь сайт, на котором опубликуют статьи, скопированные с других ресурсов, будет забанен поисковыми системами.

Есть выход — рерайт статей. Рерайт текстов представляет собой пересказ исходного текста своими словами, изменение стиля и вида текста с полным сохранением его смысла. Рерайт позволяет сделать текст абсолютно уникальным, а зачастую и более понятным, лаконичным и читабельным. Как этого добиться?

Маленькие хитрости рерайта

Многое зависит от уровня владения рерайтера русским языком. У грамотного автора, обладающего чувством стиля и имеющего опыт написания рерайта статей, рерайта текстов, получится интересный и читабельный рерайтинг, который может оказаться качественнее исходника. Почему так происходит?

Во-первых, если автор исходника, выложенного в сети, допустил грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки или опечатался, то автор рерайта статьи при рерайте текста исправит их, «причешет» текст.

Во-вторых, при рерайте статей, рерайте текстов можно выбрать другой стиль, который больше подойдет теме текста. Например, если статья для сайта написана в научном стиле, рерайтер может переписать ее, изменив стиль на публицистический, а при необходимости даже на разговорный.

В-третьих, при рерайте статей, рерайте текстов можно пользоваться двумя-тремя исходниками. Полученный материал будет гораздо полнее любого из использованных источников, в то же время, он будет лаконичным и понятным.

В-четвертых, автор исходного текста может рассказывать о предмете подробно и долго, перескакивая с одного на другое. Автор же рерайта статьи, рерайта текста может не только сократить количество знаков, но при необходимости перестроить текст так, чтобы изложение стало более логичным.

В-пятых, рерайт статей, рерайт текстов занимает намного меньше времени, чем копирайтинг. А, значит, рерайт может быть более дешевым и его можно выполнять в гораздо большем объеме, чем копирайтинг.

Рерайт статей, рерайт текстов в ряде случаев составляет достойную конкуренцию копирайтингу. Фактически рерайт — это написание самостоятельного текста с заведомо известным содержанием, что всегда бывает довольно легко.

 Что нужно для хорошего рерайта?

  1. Будьте уникальны. Уникальность — одна из главных целей рерайта статей, рерайта текстов для сайтов. Если она будет ниже 80%, то работу по рерайту нельзя считать выполненной.

  2. Убирайте ненужную «воду», неуместные предложения. Бесспорно, не обойтись без «воды», если при рерайте необходимо увеличить объем исходника. Но замена одного простого слова двумя сложными в погоне за количеством знаков не прибавит очков вашему тексту. Если вы после написания предложения расшифровываете, что хотели им сказать, на целый абзац — текст будет нечитабелен. Несколько вводных предложений, прекрасно вяжущихся со смыслом текста — вот что вам нужно.

  3. Изменяйте структуру текста. Если ваш исходник рассказывает о явлении, а в конце автор дает выводы, вы можете поместить выводы в начало, а, следуя к концу текста, объяснять, почему они были сделаны. Если такой способ подачи информации будет уместен и логичен, воспользуйтесь им.

  4. Сокращайте. Если ваш исходник для рерайта статьи, рерайта текста больше, чем требуемое количество знаков, смело сокращайте формулировки, пересказывайте длинные абзацы более коротко.

  5. Читайте больше. Чтение увеличивает словарный запас, и вы сможете легче подбирать синонимы.

Рерайт статей, рерайт текстов позволяет «набить руку», опробовать написание контента в разных стилях, научиться хорошо структурировать текст.

А чего делать нельзя?

  1. Механизировать работу. Когда нет подходящего синонима к нужному слову, можно открыть синонимайзер и выбрать. Но многие идут еще дальше и делают рерайт статей, рерайт текстов, полностью «прогоняя» исходники через синонимайзер. Получается нелепый, а зачастую даже смешной текстовый продукт, который нельзя в полной мере назвать текстом. Такую работу нельзя назвать рерайтом, и результат выходит гораздо хуже исходника. Кроме того, иногда текст в погоне за уникальностью несколько раз прогоняют через автоматический переводчик, и получается совершенно нечитабельный набор слов. Такую работу не примет ни один заказчик.

  2. Ошибаться намеренно. Некоторые тексты поисковики могут посчитать уникальными только потому, что они содержат огромное количество ошибок. Кроме того, в ряде текстов буквы русского алфавита заменяются буквами английского алфавита аналогичного написания. Да, текст приобретает высокую уникальность, вот только заказчики требуют вкупе с уникальностью высокую грамотность, да и люди, посещающие сайт, хотят читать интересный и уникальный текст, поэтому такие работы отсеиваются.

 Качественный рерайт статей, рерайт текстов всегда востребован заказчиками и интересен посетителям сайтов.

Запись опубликована в рубрике Секреты мастерства с метками , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Комментарии запрещены.